Henry Huggins
By Beverly Cleary

Imprint: HarperCollins Children's Books, Trophy;
ISBN: 0380709120;
Format: Paperback; Released On: 3/1/90;
Trimsize: 5-1/8 X 7-5/8; Pages: 160; $4.95; $6.5(CAN)


This book also available in these formats: Hardcover, Library, Spanish Paperback, Spanish Hardcover, Box Set

Capítulo Uno
Henry y Ribs*


Henry Huggins estaba en tercer grado. Tenía el pelo como cepillo delimpiar piso y ya había mudado los dientes. Vivía con su mamáy su papá en una casa blanea cuadrada en la calle Klickitat. Aparte dela operación de las amígdalas a los seis años, y del brazoroto cuando se cayó de un cerezo a los siete, muy poco le sucedía aHenry.

Oialá pasara algo emocionante, pensaba Henry a menudo.

Pero nunca le pasaba nada interesante a Henry, sino hasta un miércolespor la tarde del mes de marzo. Todos los miércoles después de claseHenry iba en autobu's a la "Y. M. C. A.", a nadar. Nadaba una hora, se ibaotra vez en autobús, y Ilegaba a su casa exactamente a la. hora de lacena. Eso le gustaba, pero no era nada. del otro mundo.

Cuando Henry salió de la. "Y. M. C. A. " ese miercoles, se detuvo amirar a un hombre que estaba quitando un cartel del circo. Luego, con tresmonedas de cinco centavos y una de diez en el bolsillo, se dirigió a la.farmacia de la esquina a comprar un helado de chocolate en barquillo.Creía que iba a comerse el helado, subir al autobús, echar susdiez centavos en la ranura y andar hasta Ilegar a su casa.

Pero no fue eso lo que pasó.

Compró el barquillo y pagó con una de sus monedas de cinco. A la.salida. de la farmacia se detuvo a mirar las historietas cómicas. Era unvistazo gratis, porque sólo le quedaban dos monedas de cinco.

Estaba allí parado, chupando su helado de chocolate y leyendo una de lashistorietas cuando oyó un pum, pum, pum. Henry se volteó y vio a unperro allí a su espalda, rascándose. El perro, no era de ningunaraza especial. Era muy pequeño para, ser perro grande, pero, por otraparte, era demasiado, grande para ser perro, chico. No era blanco porquetenía partes color café y partes negras y entre, ellastenía manchas amarillentas. Tenía las orejas paradas y la colalarga y rala.

El perro, tenía hambre. Cuando Henry chupaba, éI chupaba. CuandoHenry tragaba, éI tragaba.

-- Hola, perrillo, -- dijo Henry. -- Este helado, no es para ti.

La cola hizo juip, juip, juip. Los ojos cafés pareclan decir:"Sólo, un poquito.

-- Vete, -- le ordenó Henry. Pero no lo, dijo muy fuerte. Y le, dio unaspalmaditas en la cabeza.

El perro meneaba la, cola más y más. Henry chupó unaúltima vez. -- Ay, está bien, -- dijo. -- Si tienes tantahambre, pues cómetelo.

El barquillo de helado desapareció de un mordisco.

-- Ahora vete, -- le dijo Henry al perro. -- Yo tengo que tomar elautobús para irme a casa.

El chico se dirigió a la puerta. El perro tambi6n.

-- Vete, perro flacucho. -- Henry no lo dijo en voz muy alta. -- Vete a tucasa.

El perro se echó a los pies de Henry. Henry miró al perro y elperro miró a Henry.

-- Yo creo que tú no tienes casa. Estás tan terriblemente flaco.Las costillas se te salen.

Pum, pum, pum, contestó la cola.

-- Y no tienes collar, -- dijo Henry.

El chico se puso a pensar. ¡Si se pudiera quedar con el perro! Élsiempre había querido tener un perro propio y ahora se habíaencontrado un perro que lo quenía a él. ¡No podía irse asu casa y dejar a un perro con hambre en la calle!

¡Qué dirían su mamá y su papá! Tocó las dosmonedas de cinco que tenía en el bolsillo. ¡Ya! Usaría unapara telefonear a su mamá.

-- Vamos, Ribsy. Vamos, Ribs, mi viejo. Te voy a Ilamar Ribsy porque eres tanflaco.

El perro salió trotando detrás del chico hasta la caseta delteléfono en la esquina de la farmacia. Henry lo metió en lacaseta y cerró la puerta. Él jamás había usado unteléfono público. Tuvo que poner la guía telefónicaen el piso y pararse en puntillas para alcanzar la bocina. Le dio elnúmero a la telefonista y echó una moneda en la cajilla.

-- Aló... ¿Mamá?

-- ¡Vaya, es Henry! -- Su mamá parecía sorprendida. -- ¿Dónde estás?

-- En la farmacia al pie de la "Y. M. C. A."

Ribs empezó a rascarse. Pum, pum, pum. Dentro de la caseta los golpessonaban fuertes y retumbantes.

-- Por el amor de Dios, Henry, ¿qué es ese ruido? -- lepreguntó su mamá.

Ribs se puso a gemir primero y luego a aullar. -- Henry, -- grit¿ laSra. Huggins, -- ¿estás bien?

-- Sí, estoy bien,-- contestó Henry también a gritos. Élnunca podía entender por qué su mamá pensaba siempre que aél le pasaba algo cuando no le pasaba nada. -- Es Ribsy, nomás.

-- ¿Ribsy? -- Su mamá estaba exaltada. -- Henry, ¿puedeshacerme el favor de decirme qué es lo que pasa?

-- Es lo que estoy tratando de hacer, -- dijo Henry. Ribsy aullómás fuerte. La gente se estaba juntando alrededor de la caseta paraver lo que pasaba. -- Mamá, me encontré un perro. ¡Cómome gustaría quedarme con él! Es un perro bueno y yo me encargo dedarle la comida y de bañarlo y todo lo demás. Por favor, mami.

-- No sé, mi amor. -- dijo su mamá. -- Tienes que pedirle permiso atu papá.

-- ¡Mamá!- se lamentó Henry. -- ¡Eso es lo que tú medices siempre! Henry se hallaba cansado de estar en puntillas; además,en la caseta se sentía mucho calor. -- ¡Mamá, por favor, dimeque sí y jamás pediré otra cosa en toda mi vida!

-- Bueno, está bien, Henry. Creo que no hay razón para que notengas tu perro. Pero tienes que traerlo en el autobús. Tu papáanda con el carro hoy y yo no puedo ir por ti. ¿Te las arreglas?